Saturday, 7 March 2020
Italian into the mix
Since my goal is only to recognize the written script - at least initially - then it doesn't hurt to do more than one language at once. In fact it helps. I may recognize a word better if I know a bunch of languages, because of the greater chance that it resembles its counterpart in at least one of them.
Additional languages help each other, therefore. They don't interfere with each other. All of which is to introduce the fact that I've taken on board another language: Italian.
I couldn't resist it, when I realized that I have Zona Pericolosa (Killing Floor, Lee Child's first in the Jack Reacher series) on my Kindle.
Italian has a great deal in common with several other European languages. So much so that I feel I'm at the 10% level without having opened a book.
Well, that's not entirely true. Two years ago I did in fact take a gander. I can tell because I highlighted words that I could recognize from the context - roughly 300 of them, approximately one word per sentence. So maybe I'll continue doing that.
As an observation, I enjoy using a separate authentic text for each language. I also enjoy having different activities for them all.
titolo, mi, arrestarono, mezzogiorno, uova, caffè, ritardo, zuppo, dall'autostrada, piedi, piccolo, nuovissimo, lungo, banco, porta, finestra, giornale, articolo, elettorale, votato
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment